Tidak terasa pekan ini sudah hampir berakhir, bagaimana aktivitas sobat pembaca sekalian? Kalau seminggu ini terlalu sibuk dan melewatkan beberapa webtoon, silakan lihat list di bawah ini untuk mengetahui webtoon apa saja yang telah berlanjut selama seminggu ini. Sobat bisa klik judul untuk langsung membacanya di Line Webtoon melalui browser, atau lihat cara untuk membaca terjemahan kami di app resmi Line Webtoon di sini.
Note: Hari ini dan di akhir pekan, kami juga masih menerjemahkan webtoon, sehingga list di atas (terutama LIST B) masih akan bertambah. Meskipun episode tersebut belum online di app webtoon. Sobat bisa membacanya di komputer, atau menggunakan Google Chrome pada HP/Tablet.
Dear readers, Line Webtoon kini memiliki versi resmi berbahasa Indonesia, versi ini berbeda dengan terjemahan kami, kami juga tidak dilibatkan di dalamnya, namun mohon kalian tetap dukung ya.
Kalau sobat bingung apa bedanya membaca di Line Webtoon Indonesia atau di terjemahan kami, sederhananya, bedanya ada di gaya bahasa dan manajemen saja. Kami punya gaya bahasa yang berbeda dengan yang digunakan di Line Webtoon Indonesia, kemudian terjemahan kami berada di bawah naungan Line Webtoon International (yang berbahasa Inggris), sehingga jadwal update dll. mengikuti Line Webtoon Inggris. (baca: berbeda dengan Line Webtoon Indonesia)
Namun sobat jangan khawatir, karena membaca terjemahan kami pun, sobat sama-sama memberikan royalti kepada pengarang aslinya, karena semua terjemahan kami ini mematuhi hukum yang ada dan secara eksklusif hanya ditayangkan oleh Line Webtoon. Baiklah cukup sampai di sini saja penjelasannya, silakan sobat cek list webtoon di bawah ini untuk segera membaca :)
Berikut beberapa webtoon yang ada di Line Webtoon Resmi:
Apabila ingin melihat list lengkap webtoon terjemahan kami, silakan klik di sini.
Untuk Tales of The Unusual, tim kami tidak menerjemahkan, tetapi anggota kami (Y/H/G dan QT Pan Pan) pernah berpartisipasi menerjemahkan dari episode 0 ~ 16. Klik di sini untuk membaca.
Selain judul-judul webtoon resmi di atas, ada juga judul-judul lain yang tidak/belum kami terjemahkan, silakan cek sendiri di website Line Webtoon Indonesia.
1. This website does not host any copyrighted comic works. All of the links to read the comics will direct the users into Line Webtoon service which is the legal owner, thereby legal. 2. There is no downloadable items in this website. All contents are connected to the respectful owners or sources. Do not circumvent or attempt/take any action to download the contents without consent. 3. We does not and will not interfere or questioning any party's regulation. 4. We support only legal publishers. 5. Additional infos written in comments does not reflect nor share the team's vision. 6. We can not be hold liable for any misuse of our informations that is done by viewers. 7. Policy and disclaimer may be updated without notice in the future if deemed necessary by the administration. 8. To contact us, please send emails to : pujanggawebtoon [at] naver [dot] com.
Episode-episode ini mencakup yang tidak online sewaktu hari Jumat 24 April, namun Line berbaik hati memasukkannya ke app Webtoon pada hari ini, sehingga episode berikut bisa juga dibaca di App resmi Webtoon. Mengingat launching resmi Line Webtoon Indonesia tinggal sebentar lagi, harap maklum apabila Line memutuskan untuk tiba-tiba memutus episode terjemahan fans.
Klik judul untuk mulai membaca dari episode pertama.
Berikut adalah Webtoon yang paling banyak mendapatkan like di antara semua terjemahan kami. Terima kasih bagi semua pembaca yang merelakan sedikit waktunya untuk memberi like pada Webtoon berikut dan menunjukkan support-nya kepada sang pengarang, Line Webtoon, juga pada kami dan terjemahan kami! Mohon tetap dukung sang pengarang, Line Webtoon, dan juga kami ya!
UPDATE: 24 Mei 2015 For the sake of Sita turun dari peringkat 3 ke peringkat 4, kini Flow naik ke peringkat 3. Penyebabnya mungkin karena sekarang banyak pembaca beralih ke versi resmi Webtoon Indonesia.
Jumlah LIKE untuk Orange Marmalade ini dicapai pada Episode 49 dan merupakan yang tertinggi di antara semua webtoon yang ada di Terjemahan Penggemar berbahasa Indonesia, baik yang terjemahan kami maupun bukan. Terima kasih buat semua yang mendukung Line Webtoon dan Orange Marmalade.
Cek juga webtoon di bawah ini, yang memperoleh jumlah LIKE cukup banyak.
Highest Likes: 24(Episode 1: akumulasi team translation+public)
Alasan mengapa sebuah perhitungan like diakumulasikan adalah, karena sebelum tim terbentuk, salah seorang anggota utama telah terlebih dahulu menerjemahkan pada versi publik. Dan kami memutuskan sampai jumlah likes pada versi tim melebihi jumlah likes pada versi publik, kami akan tetap mengakumulasikan jumlah likes dari keduanya.
Pada tanggal 26 April 2015, blog kami ini telah menerima kunjungan sebanyak 1000++ view. Mengingat blog kami ini baru dibentuk tanggal 1 April, jumlah view ini merupakan pencapaian yang luar biasa bagi kami. Kami mengucapkan terima kasih bagi pembaca sekalian yang merelakan waktunya mengunjungi blog kami. Selain menerjemahkan, kami juga akan terus menambahkan materi-materi penunjang yang bagus dalam membaca webtoon. Keep support us!
Berikut adalah daftar Webtoon yang siap dibaca hari ini, Jumat, 24 April 2015. Episode ini hanya bisa dibaca via Komputer, untuk yang ingin membaca dari HP/Tablet, silakan baca cara ini:
UPDATE: Line Webtoon Indonesia sudah dirilis, baca posting kami mengenai rilisnya di sini.
Dear readers, Line Webtoon telah mengumumkan bahwa versi resmi berbahasa Indonesia akan segera hadir pada tanggal 30 April 2015. Tepat satu minggu setelah postingan ini.
Khusus bagi pembaca Line Webtoon Indonesia nanti diwajibkan menggunakan akun Line untuk login, tidak bisa menggunakan akun Facebook maupun Twitter.
Kemudian versi Fans Translation (termasuk versi terjemahan kami) tidak akan ditayangkan di app Webtoon versi mobile (iOS/Android) baik di HP maupun tablet, selama 3 bulan. Hal ini demi mematangkan sistem translation milik Line Webtoon dan juga untuk mendukung agar versi official-nya dapat menjangkau khalayak ramai.
Ada kemungkinan judul webtoon yang telah sobat sekalian baca di versi Fans Translation akan diulang dari episode 0 atau 1 (atau beberapa episode awal saja) pada versi resminya, dan akibatnya memerlukan waktu lama sampai bisa menyusul kembali yang sudah diterjemahkan di versi Fans.
Namun kami berharap sobat sekalian tetap mendukung versi resminya. Kami sebagai tim yang lahir dan dibentuk di Line Webtoon Translate juga sangat mendukung versi resmi tersebut.
Andaikata pembaca tetap ingin membaca versi Fans, masih bisa dilakukan via PC. Yang ditarik hanya versi mobile-nya saja. Meski demikian, masih ada cara agar versi Fans tadi bisa diakses dari perangkat mobile, meskipun tidak sepraktis menggunakan app Webtoon. Caranya baca di sini.
Dan setelah 3 bulan, kalau tidak ada halangan apa pun, versi Fans (termasuk versi tim kami) akan kembali lagi di app Webtoon di HP, beserta semua update terjemahan terbarunya. Yap, kami masih tetap akan menerjemahkan meskipun hasilnya hanya bisa dibaca di PC.
Bagi yang ingin membaca pengumumannya di Line Webtoon (bahasa Inggris) silakan klik di sini.
Congratulations to Line Indonesia for the launching of Official Indonesian Line Webtoon.
Baca For the Sake of Sita episode 12 dalam bahasa Indonesia diiringi lagu di atas. Lagu ini muncul di versi aslinya di Naver Webtoon Koreanamun entah kenapa di versi Line Webtoon lagu ini tidak disertakan. Untuk memahami mood aslinya, disarankan untuk mendengarkan sambil membaca.
Lessa Episode 1~5 bisa dibaca di app webtoon resmi di iPad/HP mulai hari ini Senin 20 April 2015. Serian ini diterjemahkan oleh member terbaru kami Agito, yang juga seorang penerjemah serian ini pada versi publik dan sekarang terjemahan eksklusifnya juga tersedia di versi tim Pujangga. Support his translation! Look for Lessa in Fan Translation under team name Pujangga.
Episode yang online hari ini Senin, April 20th 2015
All links here only works from PC, bagi yang ingin membaca di iPad/HP, gunakan app resmi Webtoon, pilih Fan Translation, dan carilah terjemahan yang atas nama team name Pujangga. Thanks and selamat membaca.
Official Twitter page kami sudah selesai dibentuk! Tolong difollow ya! Thx all! We have launched our official twitter page, to announce better our progresses. Thanks to all readers who've been with us until now, we hope to bring you more episodes in Bahasa Indonesia from now on!
Riddim ?? - Stand By Dreams Lagu ini adalah lagu yang digunakan band Baek Mari dkk. untuk tampil dalam festival di sekolah. Terjemahan lirik Indonesia versi kami disesuaikan jumlah suku katanya agar kurang lebih serupa dengan suku kata bahasa Korea aslinya.
?? ?? ? ????
eo-ddeon mareul deo haeya halji
Apalagi yang harus ku katakan
?? ?? ?? ???
eo-ddeon pyojeong jitgo innunji
Bagaimana kau kan beri tanggapan
?? ?? ??? ??
eo-ddeon sonul jabaya halji
Tangan mana yang harus kugenggam
?? ?? ??? ??
eo-ddeon siseon bonaeya halji
Bagaimana harus kubalas tatapan
?? ??? ????
eo-ddeon seonmurreul haeya halji
Hadiah apa yang baik kuberikan
?? ?? ??? ??
eo-ddeon babeul meogeoya halji
Menu apa yang baiknya kita pesan
?? ??? ????
eo-ddeon yeonghwa-reul boaya halji
Film apa yang kan kita saksikan
??? ?? ????
eo-ddeo-kae haeya goenchaneul-ji
Apa yang bisa kita lakukan saat ini
? ???... ???... ???
neul kkumkku-deon... neowana... i-sungan
Ku s'lalu impikan... kisahmu... dan diriku
?? ??? ?... ??? ??
haetsal gadeughan jeo... badaro nara
ber~dua kan terbang... ke lautan terang
Stand by dreams in your heart
Let the sky delight you
Fly me to your heart
Let me go to your heart
Stand by muse in your heart
Let the beat delight you
Fly me to your eye
Let me go out of the world
?? ?? ? ????
eo-ddeon mareul deo haeya halji
Apalagi yang harus ku katakan
?? ?? ?? ???
eo-ddeon pyojeong jitgo innunji
Bagaimana kau kan beri tanggapan
?? ?? ??? ??
eo-ddeon sonul jabaya halji
Tangan mana yang harus kugenggam
?? ?? ??? ??
eo-ddeon siseon bonaeya halji
Bagaimana harus kubalas tatapan
? ???... ???... ???
neul kkumkku-deon... neowana... i-sungan
Ku s'lalu impikan... kisahmu... dan diriku
?? ??? ?... ??? ??
haetsal gadeughan jeo... badaro nara
ber~dua kan terbang... ke lautan terang
Stand by dreams in your heart
Let the sky delight you
Fly me to your heart
Let me go to your heart
Stand by muse in your heart
Let the beat delight you
Fly me to your eye
Let me go out of the world
Sedikit komentar agar tahu saja, di Line Webtoon versi resmi bahasa Korea, Jepang, Inggris, dan Mandarin, semuanya memakai reff Inggris di atas, tetapi di versi resmi Indonesianya malah diterjemahkan. Padahal semestinya reff tersebut di versi resmi mana pun tetap ditulis dalam bahasa Inggris. Akibatnya pembaca yang nantinya jadi penggemar Orange Marmalade lewat versi resmi Indonesia bakalan nggak nyambung dengan penggemar Orange Marmalade dari negara lainnya. Kami nggak tahu kenapa penyebabnya bisa terjadi begini, tetapi dugaan sementara translatornya bukan fans Orange Marmalade, dan hanya mengandalkan versi bahasa Inggris sebagai sumber terjemahan.
Dalam Orange Marmalade versi terjemahan kami di Line Webtoon, kami mempertahankan lirik Bahasa Inggris tersebut apa adanya demi mempertahankan kesesuaian dengan webtoon koreanya, sedangkan untuk bait berbahasa Korea sudah kami terjemahkan dan kami sesuaikan suku katanya sampai semirip mungkin dengan versi Koreanya, jadi kamu2 yang bisa ngeband, bisa juga nyanyiin versi bahasa Indonesia terjemahan kita *uhuk uhuk mimin sok keren*
Yang mau baca Orange Marmalade versi kami, cek di sini. Versi kami sama-sama punyanya Line Webtoon. Jadi kamu baca versi resmi atau versi kami sama sekali nggak ada bedanya.
Dengarkan juga lagu yang dinyanyikan Baek Mari sewaktu di Cafe (Episode 8) di sini (disertai lirik lagu)
Baca juga Episode 1 dan 2 disertai suara dubbing bahasa Korea dengan klik di sini.
Links in this blog only works from PC, bagi yang ingin membaca di iPad/HP silakan gunakan app resmi Line Webtoon, pilih Fan Translation, dan cari judul yang disertai nama tim kami (Pujangga) sebagai penerjemah.
Lagu ini dinyanyikan Baek Mari di Cafe bibinya di Orange Marmalade Episode 8. Lirik versi Indonesia di bawah ini sama dengan yang ada di webtoon versi terjemahan kami. Let's go!
Versi terjemahan Indonesia dari lirik tersebut sudah disesuaikan supaya seirama dengan bahasa Korea, dan semoga (berkhayal mode on) bisa juga dinyanyikan menggunakan dentingan gitarnya :) Gimana? Nggak sama dengan yang kamu baca di webtoon? Itu karena yang kamu baca bukan versi kami. Jadi, baca dulu Orange Marmalade versi bahasa Indonesia terjemahan kami di sini(hanya di Line Webtoon)